United States of America
emptyFile

international index-af.html
international boxes-af.html
international blog-af.html
international thePitch.html
international updates.html:.....The RECYCLABLE BLOG FILE? What could that be?

Canada -af
Great Britain -af
France -af
Deutschland -af
Australia -af
New York City, USA - "The Big Apple"

international https://dckim.com/
https://dckim.net/ FORUM
https://dckim.org/ TUTORIAL
https://dckim.tv/.....soon to be Korean blog oriented?

♻️TheRecycleBLOG♻️ **new

An easy way to write a blog. The reader becomes the writer. All development versions available, as always, no cost, and no strings attached.




Laai die leeglêerprogram af en wees die bestuurder oor jou eie sake.

Geagte Amerikaanse neefs:

Ek kontak jou vanuit die noorde hier in Kanada.

Probeer net om iets rand-wys op die tegniese ondersteuningsfront in te skuif.

Dit blyk dat daar onlangs 'n mate van kontroversie was rondom sosiale media-platforms en regeringstoesig.

Ek is nie seker waar ek oor die kwessie staan ​​nie, en ek is glad nie seker dit is 'n kwessie nie.

Plasings op sosiale media word eenvoudig as 'publikasie' geklassifiseer. Vreemd hoe dit baie vinnig 'n globale kwessie geword het.

Dit blyk dat die gesigboek leë lêer ontdek, bevorder en later verban het

Ek het geen manier om dit direk te verifieer nie, aangesien ek nie 'n lid van die Facebook-aanlynkultus is nie. Die webwerf-logdata dui sterk daarop dat dit die geval is.

Vanuit hul perspektief is dit verstandig besit, aangesien die leeglêerprogram 'n direkte vervanging vir hul diens is, en 'n heeltemal gratis gebruikeralternatief is.

Hier is wat dit doen, hoe dit werk en hoekom jy dit moet gebruik.

Dit help net om meer e-pos vinniger op te skryf. U kan vertaling direk in die blaaier gebruik, dit is waar die program werk. Dit gebruik slegs HTML Javascript en CSS. Dit is almal gewone teksformate. Die program self, wat geheel en al in gewone teksformate geskryf is, is absoluut nie verkoopbaar nie.

Enige persoon kan dit net kopieer met hul blaaier, maar hier laat ek toe dat dit gratis afgelaai word en sonder enige stringe.

Daar is geen deel van hierdie sagteware wat die gebruikersdata naspoor of die gebruikers se privaatheid binnedring nie. In werklikheid sal die gebruiker, deur die program af te laai, die eienaar van die program word.

Dit is bedoel om 'n opvallende publieke verlating van die program in die publieke domein te wees.

Niks oor enige van hierdie programme is nuut nie. Kan vertalings gebruik word om nistaalmarkte in metropolitaanse gebiede te hoek? Natuurlik, dit is 'n algemene praktyk vir jare. Werk jou pad deur al die taalvertalings van jou inligting per plek. Daar het jy dit.

Ek stel hierdie een teen jou volspoed.

Hierdie leë lêer-program kan ook help om webwerwe met Open Graph Tags in-taal saam te stel. Ja, alles deur die magie van jou foonwebblaaier, wat blykbaar alles en enigiets kan vertaal.

Waarom ly onder hierdie tirannieke sosiale media-reuse? Kom ons gaan reguit en begin om deeglike e-pos nuwe werke te bou en te bevorder. Dit sal meer effektief wees, en die publikasie-aspek sou voordeliger wees as dit deur ons eie persoonlike webwerwe was. Vandag kos domeinname en webhosting tientalle dollars, nie duisende nie.

leeglêer, klim op die trollie, almal ry gratis op hierdie een.

Laai die leeglêerprogram af en wees die bestuurder oor jou eie sake.

picture with text in-language